<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Prota's blog</title>
	<atom:link href="http://prota.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://prota.wordpress.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 28 Sep 2008 20:36:35 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on [提倡]Fair Trade Campus!ÖKOGREEN公平貿易咖啡at台大社科院! by weshnog</title>
		<link>http://prota.wordpress.com/2008/09/27/%e6%89%93%e5%80%8b%e5%bb%a3%e5%91%8afair-trade-campusokogreen%e5%85%ac%e5%b9%b3%e8%b2%bf%e6%98%93%e5%92%96%e5%95%a1at%e5%8f%b0%e5%a4%a7%e7%a4%be%e7%a7%91%e9%99%a2/#comment-62</link>
		<dc:creator>weshnog</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Sep 2008 20:36:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prota.wordpress.com/?p=464#comment-62</guid>
		<description>Want a cool blog?  Then come to,

http://weshnog.wordpress.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Want a cool blog?  Then come to,</p>
<p><a href="http://weshnog.wordpress.com" rel="nofollow">http://weshnog.wordpress.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Musica Nuda &#8211; I Will Survive by Unpaired</title>
		<link>http://prota.wordpress.com/2008/05/17/misica-nuda-i-will-survive/#comment-50</link>
		<dc:creator>Unpaired</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 14:08:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prota.wordpress.com/?p=111#comment-50</guid>
		<description>Somehow i missed the point. Probably lost in translation :) Anyway ... nice blog to visit.

cheers, Unpaired!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Somehow i missed the point. Probably lost in translation <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Anyway &#8230; nice blog to visit.</p>
<p>cheers, Unpaired!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Musica Nuda &#8211; I Will Survive by Prota</title>
		<link>http://prota.wordpress.com/2008/05/17/misica-nuda-i-will-survive/#comment-44</link>
		<dc:creator>Prota</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 14:43:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prota.wordpress.com/?p=111#comment-44</guid>
		<description>Thanks for coming here and leaving comment!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for coming here and leaving comment!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Musica Nuda &#8211; I Will Survive by unfulfilled</title>
		<link>http://prota.wordpress.com/2008/05/17/misica-nuda-i-will-survive/#comment-43</link>
		<dc:creator>unfulfilled</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 04:00:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prota.wordpress.com/?p=111#comment-43</guid>
		<description>Unfulfilled says : I absolutely agree with this !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Unfulfilled says : I absolutely agree with this !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Musica Nuda &#8211; I Will Survive by Prota</title>
		<link>http://prota.wordpress.com/2008/05/17/misica-nuda-i-will-survive/#comment-37</link>
		<dc:creator>Prota</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 18:01:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prota.wordpress.com/?p=111#comment-37</guid>
		<description>wow真是稀客，我以為這邊只有兩個人會來（當然是包括我自己）

如果可以的話請翻譯...哈哈開玩笑的，

然後很明顯的我筆誤了，已改，謝謝提醒~

嗯我到現在還沒補上介紹...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wow真是稀客，我以為這邊只有兩個人會來（當然是包括我自己）</p>
<p>如果可以的話請翻譯&#8230;哈哈開玩笑的，</p>
<p>然後很明顯的我筆誤了，已改，謝謝提醒~</p>
<p>嗯我到現在還沒補上介紹&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Musica Nuda &#8211; I Will Survive by 黏土</title>
		<link>http://prota.wordpress.com/2008/05/17/misica-nuda-i-will-survive/#comment-36</link>
		<dc:creator>黏土</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 15:38:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prota.wordpress.com/?p=111#comment-36</guid>
		<description>好厲害的Double Bass... 
不管是前奏的雙音彈奏或是後面的和弦都太完美了……

喔還有，前面的法文我盡然聽懂了一半以上...太感動了（雖然是義大利人在講法文...）。

是musica還是misica啊？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好厲害的Double Bass&#8230;<br />
不管是前奏的雙音彈奏或是後面的和弦都太完美了……</p>
<p>喔還有，前面的法文我盡然聽懂了一半以上&#8230;太感動了（雖然是義大利人在講法文&#8230;）。</p>
<p>是musica還是misica啊？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Incognito &#8211; &#8220;Don&#8217;t Turn My Love Away&#8221; by Prota</title>
		<link>http://prota.wordpress.com/2008/05/15/incognito-dont-turn-my-love-away/#comment-35</link>
		<dc:creator>Prota</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 17:10:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prota.wordpress.com/?p=109#comment-35</guid>
		<description>來啊ˊˋ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>來啊ˊˋ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Incognito &#8211; &#8220;Don&#8217;t Turn My Love Away&#8221; by tou7</title>
		<link>http://prota.wordpress.com/2008/05/15/incognito-dont-turn-my-love-away/#comment-34</link>
		<dc:creator>tou7</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 16:58:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prota.wordpress.com/?p=109#comment-34</guid>
		<description>哭了
來編這首的D&amp;B</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哭了<br />
來編這首的D&amp;B</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 越是接近考期 by Prota</title>
		<link>http://prota.wordpress.com/2008/01/06/%e8%b6%8a%e6%98%af%e6%8e%a5%e8%bf%91%e8%80%83%e6%9c%9f/#comment-24</link>
		<dc:creator>Prota</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jan 2008 14:54:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prota.wordpress.com/2008/01/06/%e8%b6%8a%e6%98%af%e6%8e%a5%e8%bf%91%e8%80%83%e6%9c%9f/#comment-24</guid>
		<description>那妳得先去燙直</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>那妳得先去燙直</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 越是接近考期 by tou7</title>
		<link>http://prota.wordpress.com/2008/01/06/%e8%b6%8a%e6%98%af%e6%8e%a5%e8%bf%91%e8%80%83%e6%9c%9f/#comment-23</link>
		<dc:creator>tou7</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jan 2008 02:45:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prota.wordpress.com/2008/01/06/%e8%b6%8a%e6%98%af%e6%8e%a5%e8%bf%91%e8%80%83%e6%9c%9f/#comment-23</guid>
		<description>我要剪這種髮型

我銀他媽也累很久了ˊˋ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我要剪這種髮型</p>
<p>我銀他媽也累很久了ˊˋ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
